Раздельный вопрос в английском языке примеры. Разделительный вопрос в английском языке

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

  • Разделительный вопрос – Disjunctive question;
  • Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question

Tag questions: правилa образования

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке ? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» - краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли? , ведь так?, разве не так?

  • Greg knew that before, didn’t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?
  • Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:

  • Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:

  • Paulin didn’t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным.

Вот список некоторых из подобных слов:

  • No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.
  • They never enjoy their holidays, do they? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?
  • Nobody was there, were they? – Там никого не было, не так ли?
  • Местоимения, заканчивающиеся на one и body, будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.
  • Everybody is present, aren’t they? – Все присутствуют, разве не так?

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

  • вспомогательного глагола
  • частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
  • подлежащего, выраженного личным местоимением.

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Question tags таблица

Основная часть Краткий вопрос Примеры
am not am I am not tall, am I?
is isn’t Greg is here, isn’t he?
are aren’t Kids are at home, aren’t they?
is not /isn’t is Greg isn’t here, is he?
are not/aren’t are Kids aren’t at home, are they?
was wasn’t Greg was here, wasn’t he?
were weren’t Kids were at home, weren’t they?
was not /wasn’t was Greg wasn’t here, was he?
were not /weren’t were Kids weren’t at home, were they?
have haven’t I have played chess, haven’t I?
has hasn’t Paul has played chess, hasn’t he?
have not /haven’t have I haven’t played chess, have I?
has not /hasn’t has Paul hasn’t played chess, has he?
had hadn’t I had played chess, hadn’t I?
hadn’t had Paul hadn’t played chess, had he?
will won’t Molly will phone us, won’t she?
won’t will Greg won’t phone us, will he?
shall shan’t We shall arrive soon, shan’t we?
shall not / Shan’t shall We shan’t arrive soon, shall we?
would wouldn’t It would be possible, wouldn’t it?
would not /wouldn’t would He wouldn’t come, would he?
can can’t Molly can swim, can’t she?
can not /can’t can You cannot do this, can you?
could couldn’t Molly could swim, couldn’t she?
could nоt / couldn’t could You couldn’t do that, could you?
may mayn’t I may be free, mayn’t I?
may not / mayn’t may I mayn’t write here, may I?
might mightn’t It might be true, mightn’t it?
might not /mightn’t might It mightn’t be so late, might it?
must mustn’t You must keep calm, mustn’t you?
mustn’t must You mustn’t panic, must you?
should shouldn’t You should eat less, shouldn’t you?
should not /shouldn’t should You shouldn’t eat cakes, should you?
does not / doesn’t does Greg doesn’t like Jim, does he?
do not / don’t do We do not like Greg, do we?
did not / didn’t did Molly didn’t come, did she?

Так будут выглядеть Выши разделительные вопросы, если в них явно присутствует вспомогательный глагол. Надеюсь, эти многочисленные примеры вопросов с хвостиком будут полезными.

В двух случаях вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части. Что это за случаи?

Утвердительная часть в Present Simple.

Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.

  • I roll the bones very well, don’t I? – Я хорошо играю в нарды, не так ли?
  • Greg rolls the bones well, doesn’t he? – Грег хорошо играет в нарды, не так ли?

Утвердительная часть в Past Simple.

Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.

  • Molly came late on Thursday, didn’t she? – Молли опоздала в четверг, не так ли?
  • Molly rolled the bones well in her childhood, didn’t she? - Молли хорошо играла в нарды в детстве, не так ли?

Особые случаи построения разделительных вопросов

Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которых я хочу сосредоточить внимание.

  • Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren’t I?

I am 29 years old, aren’t I?

  • Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:

Таблица разделительных вопросов с оборотом there is. Question tags таблица 2.

There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there?

  • Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn’t it?

This is Greg’s brother, isn’t it?

  • Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.

Let’s change the kitchen design, shall we? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?

  • Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?

Let Molly explain her position, will you?

  • Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won’t you?

Lend me some money, will you?

Don’t shout at me, will you?

Интонационное оформление разделительных вопросов.

Обычно краткий вопрос в конце Tag question произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.

Продолжаем разговор про tag questions, разделительные вопросы, и продолжаем заходить в дебри и погружаться в глубины. Основные грамматические конструкции уже разобраны, но остались несколько случаев, на которые стоит обратить внимание.

Предложение с отрицанием. It will never be the same, … ?

Предложение с отрицанием – это не только don’t, isn’t и прочие wouldn’t – но это и всевозможные никогда, нигде, никто – no, never, nothing и т.д. Соответственно, tag в этих случаях должен быть положительным:

You have nothing to declare, do you? У Вас нет ничего для декларации, верно?
We have never done anything illegal, have we? Мы же не никогда не совершали ничего противозаконного, так?

Причем сюда же попадают не только «никогда и ни с кем», но и такие наречия, как rarely , seldom , hardly и многие другие, означающие «редко» и «едва».

I hardly know you, do I? Я Вас едва знаю, так ведь?
They rarely visit their grandmother these days, do they? Они теперь редко посещают бабушку, не так ли?

Разделительный вопрос к there is

There is может ввести в некоторое смятение – подлежащие здесь, видимо there , но какое местоимение использовать? В этом случае местоимение there из оборотов there is, there are ни на что не меняется, а так и остается there .

There is something about this guy, isn’t there? Что-то есть в этом парне, так ведь?
There is nothing to talk about, is there?
Не о чем тут разговаривать, правильно?

Вопрос к «давайте». Let’s do it, … ?

Во первых, давайте разберемся с английским «давайте». Let’s – это let us , поэтому местоимением в tag question будет we. А глаголом (не ищите этому логическое объяснение, просто так сложилось) – shall . А целиком это будет всегда выглядеть как «shall we? »

Let’s get wasted, shall we? Давай напьемся, а?
Let’s never talk about it ever again, shall we? Давай больше ну будем никогда об этом говорить, хорошо?

Причем здесьс это shall we? Можно смело вырывать из контекста и использовать как вежливое приглашение, при необходимости добавляя глагол: shall we dance? (разрешите пригласить Вас на танец, сударыня), shall we? (ну что же господа, давайте уже начнем наше заседание). Продолжим, shall we?

Вопрос о первом лице. I am a student, … ?

А как поставить tag question к to be в первом лице, единственном числе? Мы все слышали про isn’t и aren’t, но ни разу не слышали про amn’t – и правильно не слышали, потому, что такого варианта точно нет. А вот задать разделительный вопрос с I можно тремя способами:

  • ain’t I? ain’t – это такая очень-очень разговорная форма, которая практически никогда не упоминается ни в каких учебниках, но прекрасно существует в разговорной речи и песнях.
  • am I not? – грамматически безупречно, но звучит немного «драматично», остается встать в актерскую позу и воздеть к небу руки. I am indeed a prince of Denmark, am I not? Принц Датский я или нет?
  • aren’t I? – самая распространенная форма. Да, грамматически она «не лезет ни в какие ворота» и в академических грамматиках ее вряд ли встретишь, но именно так бы и сказали рядовые американцы

Как отвечать на разделительный вопрос

Теперь давайте перейдем на другую сторону диалога – а как отвечать на tag question? Например, на вопрос «You are from Russia, aren’t you? » Говорить «да, из России» или «нет, из России»? А что делать, если в основном предложении отрицание? «You aren’t a spy, are you? » – «Да, не шпион» или «Нет, не шпион»…

Отвечайте на основную часть вопроса (не tag), причем есть в ней отрицание или нет – всегда так, как если бы частицы not не было. А именно:


You are from Russia, aren’t you? You – are – from Russia.
Все правильно, из России. Yes, I am.

You aren’t a spy, are you? You – are – a spy (игнорируем not). Не-не-не, не шпион, просто у вас все тут так интересно устроено, хочется обо всем узнать… No, I’m not.

The Earth is rotating around the Sun, isn’t it? Yes it is.
You haven’t eaten all cookies, have you? No, I haven’t. Maybe it has been stolen by raccoons…

Разделительный вопрос для просьб

Еще один, достаточно редкий способ использования tag questions – чтобы сделать свою просьбу чуть более вежливой. Просто добавьте в конце can you, can’t you, will you, won’t you, would you:

Pass me the bottle, can you? Передайте бутылку, будьте так добры.
Don’t forget the secret passcode again, will you? Пожалуйста, не забудьте секретный код, ладно?

Разделительный вопрос без инверсии

Ну и напоследок комментарий для продвинутых студентов. Иногда, в моменты сильного удивления, возбуждения, гнева и т.д. глагол в tag question не инвертируется.

Oh my god, you are getting married, are you? Господи, ты замуж выходишь, так чтоли?
So you never stole my money, didn’t you? То есть мои деньги ты не крал, я так понимаю?

Ну вот, пожалуй, и все про разделительные вопросы. Успехов.

Чтобы получить информацию, важно правильно сформулировать вопрос. В английском языке 5 типов разных вопросов. Один из них - разделительный, который задают с целью уточнить что-либо или убедиться в собственной правоте.

Для чего нужны разделительные вопросы в английском языке?

Tag questions (или вопросы с хвостиком) являются неотъемлемой частью повседневной речи. В русском языке они соответствуют фразам «не так ли», «не правда ли», «да», добавленным в конце предложения. Иногда хвостик разделительного вопроса в английском языке совсем не переводится на русский. Это актуально для просьб, напоминаний что-либо сделать, в том числе с отрицательным оттенком, например:

  • Don’t phone me again, will you? («Не звони мне больше»).
  • Close the window, would you? («Закрой, пожалуйста, окно»).

Классические варианты вопросов с хвостиком позволяют спросить у собеседника о чем-либо, получить утвердительный или отрицательный вопрос. При этом разделительные вопросы в английском языке отличаются от общих вопросов способом образования, интонацией и предназначением. А вот ответы на них могут совпадать.

  • It’s bitter cold today, isn’t it? - Yes, it is. («Сегодня очень холодно, не правда ли? - Да»).
  • You have done your homework, haven’t you? - No, I haven’t. («Ты ведь сделал домашнюю работу? - Нет»).

Если во втором случае можно было задать общий вопрос, хотя это было бы менее вежливо, то в первом случае он неуместен: говорящий и сам прекрасно знает, какая стоит погода.

Как образуются tag questions

Первое, что нужно усвоить в образовании такого типа вопросов - то, что если фраза утвердительная, хвостик будет отрицательным и наоборот. Проще говоря, если до запятой у глагола не было отрицания, оно появится после запятой. А если рядом с глаголом стоит not, она исчезнет во второй части вопроса.

Разумеется, разделительные вопросы в строятся с учетом временной формы сказуемого. Проще всего это понять на формах глагола to be. Следует также обратить внимание, что любое существительное, выступающее в качестве подлежащего, заменяется в хвостике на аналогичное личное местоимение.

  • George is a doctor, isn’t he? («Джордж - доктор, не так ли?»)
  • Your parents were in Spain last summer, weren’t they? («Твои родители были в Испании прошлым летом, да?»)
  • Mary will be ten in two weeks, won’t she? («Мэри исполнится 10 через 2 недели, не правда ли?»)

Когда в сказуемом стоит (read, sleep, drive), сперва нужно определить время предложения. Помогут это сделать окончания (-s в настоящем времени в формах 3 лица единственного числа; -ed у правильных глаголов в прошедшем времени). Если глагол опознать сложно, значит, в предложении он используется во 2 или 3 форме, его нужно искать в таблице неправильных глаголов.

Для отрицательного хвостика в настоящем времени понадобится вспомогательный глагол do или does; в прошедшем времени, соответственно, did.

Еще один нюанс, позволяющий быстрее освоить разделительный вопрос в английском - это обратить внимание на количество слов в сказуемом до запятой. Если глагол один (но при этом не форма глагола to be), в хвостике понадобится помощник do/does/did (как в примерах выше). Если глаголов два или три, хвостик будет образовываться с первым из них. К последнему случаю относятся как сложные времена (будущее, настоящее длительное, прошедшее длительное, все завершенные времена), так и употребление модальных глаголов. Это же актуально для отрицательной первой части, когда хвостик будет положительным. Например:

  • This businessman has made a lot of money, hasn’t he?
  • Your brother can climb a tree faster than others, can’t he?
  • You aren’t going for a walk today, are you?
  • His sister doesn’t like basketball, does she?

Сложные случаи употребления

К ним относятся повелительное наклонение, предложения с отрицательным наречием или местоимением, некоторые исключения. Столкнувшись с ними, нужно подставлять в хвостик определенный глагол, не всегда соответствующий сказуемому из первой части.

В повелительном наклонении предложения начинаются сразу с глагола, в том числе с Let’ s или отрицательного Don’ t , обращены они к собеседнику/-ам, поэтому в хвостике всегда будет стоять местоимение you , а в случае с Let’s - we . Например:

  • Listen to your teacher attentively, will you? («Внимательно слушай учителя»).
  • Don’t be late, will you? («Не опаздывай»).
  • Let’s go out tonight, shall we? («Пойдем куда-нибудь сегодня»).

Местоимения nobody, none, few, not many, nothing, little, neither, hardly any, scarcely any имеют отрицательное значение, а значит, в предложениях с ними после запятой глагол будет стоять в утвердительной форме, так же как и в самом сказуемом (правило одного отрицания). Присутствие одного из отрицательных наречий (never, seldom, scarcely, rarely, nowhere, hardly, barely ) точно так же требует положительного завершения вопроса.

Обороты, начинающиеся с There …, сохраняют это слово в хвостике после вспомогательного глагола. Наконец, после I am в начале предложения требуется aren’t I?

Роль интонации

От интонации, с которой задан разделительный вопрос, зависит его точное значение. Если в конце вопроса тон голоса повышается, говорящий не уверен в информации и хочет получить ответ. Если же интонация нисходящая, требуется простое подтверждение озвученной мысли, часто такие вопросы задают с целью поддержать беседу.

Как строятся ответы на разделительные вопросы?

Прежде чем дать ответную реплику, предстоит проанализировать сам вопрос, без хвостика: положительная или отрицательная первая часть требуют разных формул ответа. Простой вариант, когда говорящий использует утвердительную форму сказуемого, требует таких же Yes и No, как в ответах на общий вопрос. Далее идет местоимение, соответствующее объекту вопроса, и вспомогательный глагол.

Немного сложнее ответить на разделительные вопросы в английском языке, когда первая часть отрицательная. Соглашаясь с говорящим, ответ нужно начать с Yes; не соглашаясь, - с No. Далее местоимение и вспомогательный глагол. Например:

  • Karen is a good tennis player, isn’t she? - Yes, she is (согласие).
  • We can take a car, can’t we? - No, we can’t (несогласие).
  • He didn’t return the book, did he? - No, he didn’t (согласие).
  • It doesn’t rain often here, does it? - Yes, it does (несогласие).

Невозможно обойти стороной, изучая английский язык, разделительные вопросы. Упражнения, например, по учебникам и постоянная практика помогут преодолеть сложности, связанные с этим грамматическим явлением.

Разделительные вопросы имеют несколько названий. Вы можете встретить следующие варианты названия этого типа вопросов:

  • Разделительный вопрос – Disjunctive question;
  • Вопрос с хвостиком – Tag question или Tail question

Tag questions: правилa образования.

Что представляют собой разделительные вопросы в английском языке ? Они состоят из 2-х частей. Первая – утвердительная или отрицательная, вторая – «хвостик» — краткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык хвостик вопроса переводится не правда ли?, не так ли? , ведь так?, разве не так?

Greg knew that before, didn"t he? – Грег знал об этом и раньше, ведь так?

Lora hasn’t come yet, has she? – Лора еще не пришла, разве не так?

  • Если первая часть Disjunctive question утвердительная, то «хвостик» будет отрицательным:

Paulin visited her grandma, didn’t she? – Полин навестила свою бабушку, не так ли?

  • Если же основная часть отрицательная, то «хвостик» будет положительным:

Paulin didn"t visit her grandma, did she? – Полин не навестила свою бабушку, не так ли?

Если в утвердительной первой части предложения содержатся слова, придающие предложению отрицательный оттенок, то вся часть будет рассматриваться как отрицательная и, поэтому, «хвостик» будет положительным. Вот список некоторых из подобных слов:

No, never, no one, nobody, scarcely, seldom, hardly, refuse и пр.

They never enjoy their holidays, do they ? – Они никогда не наслаждаются своим отпуском, разве не так?

Nobody was there, were they ? – Там никого не было, не так ли?

Местоимения, заканчивающиеся на one и body , будут меняться на местоимение they в хвостике вопроса.

Everybody is present, aren’t they ? – Все присутствуют, разве не так?

Как построить «хвостик» разделительного вопроса?

Самое сложное в теории Tag Questions – это правильно построить этот самый tag – краткий вопрос, то есть хвостик.

В разделительном вопросе краткий вопрос состоит из:

  • вспомогательного глагола
  • частицы not, если нам нужен отрицательный хвостик при утвердительной основной части;
  • подлежащего, выраженного .

Здесь главное – подобрать правильный вспомогательный глагол. В этом Вам поможет следующая таблица.

Question tags таблица.

Основная часть

Краткий вопрос

I am not tall, am I?

Greg is here, isn’t he?

Kids are at home, aren’t they?

Greg isn’t here, is he?

are not/aren’t

Kids aren’t at home, are they?

Greg was here, wasn’t he?

Kids were at home, weren’t they?

was not /wasn’t

Greg wasn’t here, was he?

were not /weren’t

Kids weren’t at home, were they?

I have played chess, haven’t I?

Paul has played chess, hasn’t he?

have not /haven’t

I haven’t played chess, have I?

has not /hasn’t

Paul hasn’t played chess, has he?

I had played chess, hadn’t I?

Paul hadn’t played chess, had he?

Molly will phone us, won’t she?

Greg won’t phone us, will he?

We shall arrive soon, shan’t we?

shall not / Shan’t

We shan’t arrive soon, shall we?

It would be possible, wouldn’t it?

would not /wouldn’t

He wouldn’t come, would he?

Molly can swim, can’t she?

can not /can’t

You cannot do this, can you?

Molly could swim, couldn’t she?

could nоt / couldn’t

You couldn’t do that, could you?

I may be free, mayn’t I?

may not / mayn’t

I mayn’t write here, may I?

It might be true, mightn’t it?

might not /mightn’t

It mightn’t be so late, might it?

You must keep calm, mustn’t you?

You mustn’t panic, must you?

You should eat less, shouldn’t you?

should not /shouldn’t

You shouldn’t eat cakes, should you?

does not / doesn"t

Greg doesn"t like Jim, does he?

We do not like Greg, do we?

did not / didn"t

Molly didn"t come, did she?

Так будут выглядеть Выши разделительные вопросы, если в них явно присутствует вспомогательный глагол. Надеюсь, эти многочисленные примеры вопросов с хвостиком будут полезными.

В двух случаях вы не сможете найти вспомогательный глагол в первой части. Что это за случаи?

  • Утвердительная часть в .

Если ваша основная часть – утвердительная и стоит в Present Simple, то вы будете видеть либо просто смысловой глагол, либо смысловой глагол с окончанием –s/es. В таком случае, используйте don’t / doesn’t.

I roll the bones very well, don’t I? – Я хорошо играю в нарды, не так ли?

Greg rolls the bones well, doesn’t he? – Грег хорошо играет в нарды, не так ли?

  • Утвердительная часть в .

Если основная часть вашего разделительного вопроса – утвердительная и стоит в Past Simple, то вы будете видеть смысловой глагол в форме прошедшего времени (неправильный глагол либо глагол с окончанием –ed). В таком случае, используйте didn’t.

Molly came late on Thursday, didn’t she? – Молли опоздала в четверг, не так ли?

Molly rolled the bones well in her childhood, didn’t she? — Молли хорошо играла в нарды в детстве, не так ли?

Особые случаи построения разделительных вопросов в английском языке.

Есть несколько особых случаев построения Tag questions, на которых я хочу сосредоточить внимание.

  • Если в главной части Вы видите I am, то в хвостике будет aren"t I?

I am 29 years old, aren’t I?

  • Если в главной части оборот there is – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:

Таблица разделительных вопросов с оборотом there is. Question tags таблица 2.

There are twenty chairs in the assembly hall, aren’t there ?

  • Если в основной части Вы видите this is или that is, то в конце разделительного вопроса будет isn"t it?

This is Greg’s brother, isn’t it ?

  • Если в основной части вы видите предложение, начинающееся с Let’s (Let us) – в кратком вопросе нужно использовать shall we? Хвостик в таких предложениях не переводится.

Let’s change the kitchen design, shall we ? – Давайте сменим дизайн кухни? / Почему бы нам не сменить дизайн кухни?

  • Если же первая часть разделительного вопроса начинается с Let me, Let him, Let her, Let them, то хвостик будет will you? или won’t you?

Let Molly explain her position, will you ?

  • Если первая часть разделительного вопроса представляет собой повелительное наклонение, то краткий вопрос будет will you? В утвердительной форме повелительного наклонения можно использовать и won"t you?

Lend me some money, will you?

Don’t shout at me, will you?

Интонационное оформление разделительных вопросов.

Обычно краткий вопрос в конце Tag question произносится с повышением тона. Однако, если говорящий ничуть не сомневается в ответе, и все предложение, скорее, носит характер утверждения, то тон в хвостике понижается.

Теперь Вы можете попрактиковаться и выполнить .

Возможно, Вам также понадобится следующая информация:

Разделительный вопрос (question tags) всегда состоит из двух частей. Первая часть вопроса представляет собой повествовательное предложение, а вторая часть - это краткий общий вопрос.
Мы используем разделительные вопросы в разговорном английском языке, но не в формальном письменном английском. На самом деле question tags это не вопросы, а просто некая форма речи, благодаря которой собеседник высказывает комментарий и тем самым поддерживает беседу.

You can, can`t you? - Ты можешь, ведь так?
You know him, don’t you? - Ты знаешь его, не так ли?
He will come, won`t he? - Он приедет, ведь так?

Для образования разделительного вопроса необходимо воспользоваться вспомогательным глаголом. Если в повествовательном предложении нет вспомогательного глагола, используйте do, does или did. Если в первой части вопроса употреблено повествовательное утвердительное предложение, то вспомогательный или модальный глагол во второй части употребляется в отрицательной форме:

You saw him yesterday, didn’t you? - Вы видели его вчера, не так ли?
Если в первой части вопроса употреблено отрицательное предложение, то вспомогательный или модальный глагол во второй части вопроса употребляется в утвердительной форме:

He hasn’t read the book, has he? - Он не прочитал эту книгу, не так ли?
You didn’t go to the theatre yesterday, did you? - Вы не ходили вчера в театр, не так ли?
James doesn`t know Jenny, does he? - Джеймс не знаком с Дженни, не так ли?
They didn`t leave, did they? - Они не уехали, ведь так?
He won’t do it, will he? - Он этого не сделает, ведь так?

Если в первой части вопроса сказуемое стоит в форме простого настоящего времени, то во второй части вопроса употребляется вспомогательный глагол do (does):
We learn German, don’t we? – Мы учим немецкий, не так ли?

Если в первой части вопроса сказуемое стоит в форме простого прошедшего времени, то во второй части вопроса употребляется вспомогательный глагол did:
She got a bad mark yesterday, didn’t she? - Она получила вчера плохую оценку, не так ли?

Обратите внимание на следующий пример:
Let`s have a cup of coffee, shall we? - Давай выпьем кофе, а?

В ответах необходимо использовать те же самые вспомогательные глаголы:

It`s beautiful, isn`t it? ~ Yes, it is. I think it`s fabulous.
Красиво, правда? ~Да. Я думаю, это прекрасно.

It isn`t very good, is it? ~ No, it isn`t. In fact, it`s terrible.
Это не столь уж и прекрасно, не так ли? ~ Да, вы правы. Это ужасно.

Хотя в английском языке правила использования разделительных вопросов очень просты, чтобы правильно их употреблять, необходимо постоянно использовать их в речи.

Похожие статьи